Ancora Asterix..., "Nuova" collezione in edicola
robi54bd |
|
Indagatore dell'Incubo
Gruppo: Members
Messaggi: 3907
Utente Nr.: 6489
Iscritto il: 15-Apr-2011
Città:
|
QUOTE (Ric777 @ Venerdì, 14-Dic-2018, 11:18) | Io salto a bordo. Ho saltato i cartonati per questioni di spazio e gli spillati perché proprio non mi piacciono. Brossurati a basso prezzo sono esattamente la proposta che stavo aspettando. |
visto? gli editori hanno la vista più lunga degli appassionati eh
|
|
|
Lor78 |
|
Uomo Mascherato
Gruppo: Members
Messaggi: 1471
Utente Nr.: 8188
Iscritto il: 24-Ott-2012
Città:
|
QUOTE (pippone @ Venerdì, 14-Dic-2018, 18:56) | Mi appoggio al topic in corso per qualche chiarimento relativo ad Asterix ma che esula dalla corrente uscita indicata nel topic.
Mi sono imbattuto oggi in un esemplare di "Asterix in Corsica" in lingua Corsa (edito da Dargaud). Qualche mese fa ne trovai uno in latino ("Alta Fossa" : "A. e il fossato")mi pare stampato in Germania ma non ricordo se da Delta-Verlag: l'editrice di Asterix per quel Paese. So che in latino ne uscirono vari, ma immagino che in Corso sia uscito solo "Asterix in Corsica". Qualcuno sa dirmi se esistono in questa serie altri pezzi unici in lingue morte o in lingue relativamente poco diffuse o comunque non ufficiali né nazionali se così si può definirle... (magari un " Asterix in Iberia" in Catalano o qualcosa del genere per dire...) |
Se ricordo bene avevo trovato delle edizioni di Asterix e di Tintin in Armeno e in Lussemberghese (una sorta di dialetto) e sono abbastanza sicuro che esista in Esperanto.
|
|
|
bgh |
|
Unregistered
Città:
|
La biblioteca della mia città possiede alcuni Asterix in latino. Nel caso ti fosse utile (?) posso andare a prendere i titoli.
|
|
|
Miðgarðsorm |
|
Spirito con la Scure
Gruppo: Members
Messaggi: 1890
Utente Nr.: 250
Iscritto il: 03-Lug-2004
Città:
|
QUOTE (pippone @ December 14, 2018 06:56 pm) | Mi appoggio al topic in corso per qualche chiarimento relativo ad Asterix ma che esula dalla corrente uscita indicata nel topic.
Mi sono imbattuto oggi in un esemplare di "Asterix in Corsica" in lingua Corsa (edito da Dargaud). Qualche mese fa ne trovai uno in latino ("Alta Fossa" : "A. e il fossato")mi pare stampato in Germania ma non ricordo se da Delta-Verlag: l'editrice di Asterix per quel Paese. So che in latino ne uscirono vari, ma immagino che in Corso sia uscito solo "Asterix in Corsica". Qualcuno sa dirmi se esistono in questa serie altri pezzi unici in lingue morte o in lingue relativamente poco diffuse o comunque non ufficiali né nazionali se così si può definirle... (magari un " Asterix in Iberia" in Catalano o qualcosa del genere per dire...) |
Sul sito www.bdovore.com puoi trovare le edizioni in , , , , , , , , , , , , ... C'è davvero LA QUALUNQUE. Ci sono anche cingalese, coreano e cinese, ma sono già un zinzino piú diffuse... Asterix in Iberia in catalano ovviamente c'è, solo che l'edizione è del 1986 e su amazon lo vendono a un rene + anima del primogenito...
|
|
|
pippone |
|
Bannato onorario
Gruppo: Members
Messaggi: 18130
Utente Nr.: 9854
Iscritto il: 18-Apr-2014
Città: Offanengo
|
QUOTE (Miðgarðsorm @ Sabato, 15-Dic-2018, 00:15) | QUOTE (pippone @ December 14, 2018 06:56 pm) | Mi appoggio al topic in corso per qualche chiarimento relativo ad Asterix ma che esula dalla corrente uscita indicata nel topic.
Mi sono imbattuto oggi in un esemplare di "Asterix in Corsica" in lingua Corsa (edito da Dargaud). Qualche mese fa ne trovai uno in latino ("Alta Fossa" : "A. e il fossato")mi pare stampato in Germania ma non ricordo se da Delta-Verlag: l'editrice di Asterix per quel Paese. So che in latino ne uscirono vari, ma immagino che in Corso sia uscito solo "Asterix in Corsica". Qualcuno sa dirmi se esistono in questa serie altri pezzi unici in lingue morte o in lingue relativamente poco diffuse o comunque non ufficiali né nazionali se così si può definirle... (magari un " Asterix in Iberia" in Catalano o qualcosa del genere per dire...) |
Sul sito www.bdovore.com puoi trovare le edizioni in , , , , , , , , , , , , ... C'è davvero LA QUALUNQUE. Ci sono anche cingalese, coreano e cinese, ma sono già un zinzino piú diffuse... Asterix in Iberia in catalano ovviamente c'è, solo che l'edizione è del 1986 e su amazon lo vendono a un rene + anima del primogenito... |
Gentilissimo, grazie! Darò un'occhiata. Ce ne sono più di quanto immaginarsi (a parte le numerose lingue "ufficiali" in cui è stata tradotta l'intera serie o quasi). Immagino non siano cose a buon mercato... aspetterò qualche altro colpo di fortuna se si dovesse presentare. Manca il lunfardo Aspettiamo Asterix in Argentina
|
|
|
bntyy |
|
Little Nemo
Gruppo: Members
Messaggi: 129
Utente Nr.: 12528
Iscritto il: 05-Mag-2017
Città:
|
Da qualche settimana avevo iniziato a recuperare i cartonati dell'edizione precedente tra mercatini e venditori online. Considerando quanti ne ho e quanto li ho pagati forse per ora mi conviene fermarmi e vedere che cosa offre questa nuova collana
|
|
|
bgh |
|
Unregistered
Città:
|
Miracolo! A parte i primi due, sono riusciti a organizzare una collana da edicola di Asterix praticamente cronologica.
|
|
|
ginco |
|
Sidekick
Gruppo: Members
Messaggi: 461
Utente Nr.: 12283
Iscritto il: 23-Nov-2016
Città:
|
L'Asterix e la pozione magica cosa dovrebbe essere?
GC
|
|
|
genoacomix |
|
Yellow Kid
Gruppo: Members
Messaggi: 80
Utente Nr.: 11222
Iscritto il: 10-Ago-2015
Città:
|
QUOTE (ginco @ Giovedì, 20-Dic-2018, 17:12) | L'Asterix e la pozione magica cosa dovrebbe essere?
|
probabilmente il prossimo inedito.
|
|
|
bruce banner |
|
Aquila della Notte
Gruppo: Members
Messaggi: 4312
Utente Nr.: 14
Iscritto il: 30-Giu-2004
Città: Roma
|
QUOTE (genoacomix @ December 21, 2018 02:03 am) | QUOTE (ginco @ Giovedì, 20-Dic-2018, 17:12) | L'Asterix e la pozione magica cosa dovrebbe essere?
|
probabilmente il prossimo inedito.
|
È l’adattamento illustrato del prossimo film.
--------------------
|
|
|
Utenti totali che stanno leggendo la discussione: 0 (0 Visitatori e 0 Utenti Anonimi)
Gli utenti registrati sono 0 :
|