Benvenuto Visitatore ( Connettiti | Registrati )

Cerca nel forum
Loading
Ricerca avanzata



Pagine : (3) [1] 2 3   ( Vai al primo messaggio non letto ) Rispondi a questa discussioneInizia nuova discussioneNuovo Sondaggio

> Sul valore economico dei libri
 
Henry Pym
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 09:24
Quote Post


Detective dell'Impossibile
**

Gruppo: Members
Messaggi: 2899
Utente Nr.: 1098
Iscritto il: 02-Mar-2005
Città: Palermo



In queste settimane, sto cercando di levarmi dei libri e delle enciclopedie, che ho in casa.
Avendo abitato sempre nella stessa casa per 50 anni e essendo di famiglia molto attenti a non rovinare gli oggetti, col tempo si sono accumulati; ora, poiché prima o poi, dovremo traslocare, si sta cercando di cominciare ad alleggerire; qui viene il bello o il brutto.
È deprimente vedere come nessuno voglia comprare libri; le enciclopedie ormai vengono considerati solo oggetti di arredamento e i negozi di oggetti usati o le stesse librerie di libri usati, non le vogliono; o le mettono in conto vendita per una miseria, quanto o anche meno di un cartonato, oppure ti dicono di buttarla nella differenziata.
Paradossalmente, hanno più valore i fumetti, anche se molto meno di quanto sperassi, che un libro.
Mi dicono che ormai con internet, nessuno le usa più.
Se negli anni 80 si cantava:" Video killed the radio stars", oggi potremmo dire che:" Internet killed the books"; per me, che ne sono un amante, è molto triste.
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
PM
Top
 
napoleone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 09:36
Quote Post


Aquila della Notte
**

Gruppo: Members
Messaggi: 4433
Utente Nr.: 12267
Iscritto il: 10-Nov-2016
Città:



per le enciclopedie il problema è inevitabile...sono di per se stessi mezzi antiquati non aggiornati/aggiornabili. per quanto riguarda i libri ... bhe il valore è meramente affettivo e culturale, salvo prime edizioni introvabili di un certo autore, non hanno valore commerciale, già se ne vendono pochi di nuovi, eticamente forse sarebbe opportuno provare a regalarli ad associazioni culturali, biblioteche di centri sociali, ospizi e case di riposo. ma credo che anche in questo caso questi luoghi siano già gonfi di libri.
PMEmail Poster
Top
Adv
Adv









Città:





Top
 
lonewolf_10
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 09:51
Quote Post


Divoratore di Mondi
********

Gruppo: Members
Messaggi: 29055
Utente Nr.: 1897
Iscritto il: 28-Feb-2006
Città: Offanengo bene



ultimamente nelle città si sta diffondendo il book sharing: librerie sparse in stazioni/luoghi di aggregazione in cui puoi mettere i tuoi libri e prendere quelli che già ci sono.

non per enciclopedie, ovviamente, quelle vanno solo buttate o portate nel nuovo appartamento.

O regalate a qualcuno che ti sta antipatico
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
PM
Top
 
Henry Pym
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:50
Quote Post


Detective dell'Impossibile
**

Gruppo: Members
Messaggi: 2899
Utente Nr.: 1098
Iscritto il: 02-Mar-2005
Città: Palermo



QUOTE (napoleone @ August 30, 2017 01:36 am)
per le enciclopedie il problema è inevitabile...sono di per se stessi mezzi antiquati non aggiornati/aggiornabili.

Dipende
Se parliamo di una sulla seconda guerra mondiale, che c'è d'aggiornare?
Il problema che tutti preferiscono usare internet; il piacere di tenere un libro in mano sta finendo, purtroppo.
PM
Top
 
Henry Pym
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:53
Quote Post


Detective dell'Impossibile
**

Gruppo: Members
Messaggi: 2899
Utente Nr.: 1098
Iscritto il: 02-Mar-2005
Città: Palermo



QUOTE (lonewolf_10 @ August 30, 2017 01:51 am)
ultimamente nelle città si sta diffondendo il book sharing: librerie sparse in stazioni/luoghi di aggregazione in cui puoi mettere i tuoi libri e prendere quelli che già ci sono.


Ci ho pensato; purtroppo nella mia città, che io sappia, non ci sono.
PM
Top
 
napoleone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:56
Quote Post


Aquila della Notte
**

Gruppo: Members
Messaggi: 4433
Utente Nr.: 12267
Iscritto il: 10-Nov-2016
Città:



QUOTE (Henry Pym @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 09:50)
QUOTE (napoleone @ August 30, 2017 01:36 am)
per le enciclopedie il problema è inevitabile...sono di per se stessi mezzi antiquati non aggiornati/aggiornabili.

Dipende
Se parliamo di una sulla seconda guerra mondiale, che c'è d'aggiornare?
Il problema che tutti preferiscono usare internet; il piacere di tenere un libro in mano sta finendo, purtroppo.

è che da un punto di vista di acqusizioen delle informazioni è più facile ottenerle dal telefonino... sei ad una cena.. ti serve sapere in quali battaglie ha combattuto rommel ... lo cerchi su wikipedia... non aspetti di tornare a casa per cercarlo nell'enciclopedia e lo stesso vale per la documentazione fotografica...in rete troverai mille mila foto storiche che mai potranno essere presenti in un'enciclopedia.
PMEmail Poster
Top
 
fiocotram
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 11:14
Quote Post


Uberlogorrea
********

Gruppo: Members
Messaggi: 46373
Utente Nr.: 26
Iscritto il: 30-Giu-2004
Città:



Dipende dalle enciclopedie. Se sono quelle classiche con diecimila voci sono sicuramente desuete, ma su quelle specializzate si trovano spesso nozioni che magari in rete fai fatica a trovare in un paio di click. I dizionari di lingua italiana, greco, inglese o latino non li butterei mai ( ma anche qui dipende dalla qualita') perche' sono strumenti di lavoro importanti. Per il resto, io credo che chiedendo ad associazioni e biblioteche qualcosa si pigliano. A Lettere a Palermo mi pare ci fosse un punto di raccolta libri. Piuttosto che buttare tutto...certo, se non li vogliono manco regalati il reciclaggio e' la soluzione migliore, almeno ci stampano altre cose. Comprare ormai non lo fa nessuno, i negozi di libri usati hanno gia' un fottio di invenduti, prendono solo le cose nuovissime che sanno di vendere presto, danno sempre i soliti spicci a prescindere da qualita' e formati o rarita' presentate...poi c'e' ebay... E pure li' ormai...e' questione di tempo e fortuna trovare acquirenti in generale, con l'ulteriore scrematura del fatto che quelli corretti/ galantuomini iniziano a scarseggiare.
PMUsers WebsiteMSN
Top
 
lonewolf_10
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 11:17
Quote Post


Divoratore di Mondi
********

Gruppo: Members
Messaggi: 29055
Utente Nr.: 1897
Iscritto il: 28-Feb-2006
Città: Offanengo bene



QUOTE (fiocotram @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 06:14)
Dipende dalle enciclopedie. Se sono quelle classiche con diecimila voci sono sicuramente desuete, ma su quelle specializzate si trovano spesso nozioni che magari in rete fai fatica a trovare in un paio di click.

stai dimenticando il teorema n.4 di Internet: se non si trova su wikipedia, non serve
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
PM
Top
 
napoleone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 11:34
Quote Post


Aquila della Notte
**

Gruppo: Members
Messaggi: 4433
Utente Nr.: 12267
Iscritto il: 10-Nov-2016
Città:



QUOTE (fiocotram @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:14)
Dipende dalle enciclopedie. Se sono quelle classiche con diecimila voci sono sicuramente desuete, ma su quelle specializzate si trovano spesso nozioni che magari in rete fai fatica a trovare in un paio di click.

ma dipende da quello che ti serve.. se è per una chiacchierata tra amici il paio di click sono più che sufficienti ... se è per una ricerca di lavoro o di scuola .. in un ora trovi tutto lo scibile umano


i dizionari già sono una cosa diversa perché .... sono quelli ... che ti vuoi modificare... certo se ti devi tradurre un brano a casa fai prima a mettere tutto su google traduttore
PMEmail Poster
Top
 
fiocotram
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 11:53
Quote Post


Uberlogorrea
********

Gruppo: Members
Messaggi: 46373
Utente Nr.: 26
Iscritto il: 30-Giu-2004
Città:



QUOTE (napoleone @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 03:34)
QUOTE (fiocotram @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:14)
Dipende dalle enciclopedie. Se sono quelle classiche con diecimila voci sono sicuramente desuete, ma su quelle specializzate si trovano spesso nozioni che magari in rete fai fatica a trovare in un paio di click.

ma dipende da quello che ti serve.. se è per una chiacchierata tra amici il paio di click sono più che sufficienti ... se è per una ricerca di lavoro o di scuola .. in un ora trovi tutto lo scibile umano

E anche un sacco di cazzate, pero'. Devi filtrare, verificare le fonti...se per esempio devi consultare un' enciclopedia medica o giuridica, fai prima a prendere il volume. A meno che tu non abbia la versione telematica di quello stesso strumento, che pero' ovviamente paghi come il cartaceo. Io personalmente non farei sparire totalmente il cartaceo dalla libreria...se non puoi accedere alla rete che fai? Un minimo di conoscenza dovra' sempre rimanere su supporto fisico.
PMUsers WebsiteMSN
Top
 
lasec
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 14:53
Quote Post


Signore di Latveria
*******

Gruppo: Members
Messaggi: 17383
Utente Nr.: 251
Iscritto il: 03-Lug-2004
Città:



QUOTE (Henry Pym @ August 30, 2017 02:50 am)
QUOTE (napoleone @ August 30, 2017 01:36 am)
per le enciclopedie il problema è inevitabile...sono di per se stessi mezzi antiquati non aggiornati/aggiornabili.

Dipende
Se parliamo di una sulla seconda guerra mondiale, che c'è d'aggiornare?
[...]

Eggià, che c'è d'aggiornare.
Pensa a tutti i libri che hanno scritto sui greci e i romani dal settecento ad oggi. Che fessi...

Appro,
Only registered users can see links
Registrati o Entra nel forum!

so' francesi ma le voci sono fatte mediamente bene.
PM
Top
 
pippone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 15:53
Quote Post


Bannato onorario
*******

Gruppo: Members
Messaggi: 18130
Utente Nr.: 9854
Iscritto il: 18-Apr-2014
Città: Offanengo



È vero che i mercatini (o i discendenti dei proprietari di vecchie biblioteche private) spesso considerano i vecchi libri "carta da macero".
I mercatini spesso ne ricevono più scatoloni al colpo, dismessi da biblioteche pubbliche e private e mettono quasi tutto a prezzi ridicoli, anche in maniera poco furba, senza un minimo di occhio.
Ridicoli sia perché a volte danno un valore per eccesso di 10 volte tanto e sia perché altre volte ne danno uno per difetto 200 volte minore
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
(visto che il topic intitola " valore economico")
Per fortuna, aggiungo.
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!

Se posso, passo io poi
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!


Se non sai a chi darli mandami un MP.
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
PMEmail Poster
Top
 
pippone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 16:35
Quote Post


Bannato onorario
*******

Gruppo: Members
Messaggi: 18130
Utente Nr.: 9854
Iscritto il: 18-Apr-2014
Città: Offanengo



QUOTE (napoleone @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 10:34)
certo se ti devi tradurre un brano a casa fai prima a mettere tutto su google traduttore

In genere ti esce un testo con cui puoi fare un provino a Zelig con un 90% di possibilità di intraprendere una nuova carriera
Only registered users can see pictures
Registrati o Entra nel forum!
PMEmail Poster
Top
 
napoleone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 16:54
Quote Post


Aquila della Notte
**

Gruppo: Members
Messaggi: 4433
Utente Nr.: 12267
Iscritto il: 10-Nov-2016
Città:



ma infatti OGGI il valore del vocabolario rimane intoccabile ... certo gli strumenti di traduzione on line sono abbastanza limitati ... ma col tempo non è escluso che si evolveranno... e credo che tra poco tempo inventeranno software in grado di tradurre passi come se si trattasse di un traduttore madre lingua.
PMEmail Poster
Top
 
pippone
Inviato il: Mercoledì, 30-Ago-2017, 16:59
Quote Post


Bannato onorario
*******

Gruppo: Members
Messaggi: 18130
Utente Nr.: 9854
Iscritto il: 18-Apr-2014
Città: Offanengo



QUOTE (napoleone @ Mercoledì, 30-Ago-2017, 15:54)
ma infatti OGGI il valore del vocabolario rimane intoccabile ... certo gli strumenti di traduzione on line sono abbastanza limitati ... ma col tempo non è escluso che si evolveranno... e credo che tra poco tempo inventeranno software in grado di tradurre passi come se si trattasse di un traduttore madre lingua.

Sarebbe auspicabile che ci fosse qualche tipo di intelligenza artificiale alla portata di tutti che potesse tradurre decentemente dei testi brevi redatti con un vocabolario semplice e di spettro non troppo ampio. E sarebbe pure ora.
Certo, per alcuni generi di prosa o poesia particolarmente datati o cesellati o con più interpretazioni possibili la cosa diventa decisamente più ardua.

Ci sono passi di Landolfi di una cinquantina d'anni fa che sono incomprensibili anche per un madrelingua con un dizionario italiano (stampato oggi) tra le mani.


--------------------
Instagram: @variationes
PMEmail Poster
Top
Utenti totali che stanno leggendo la discussione: 0 (0 Visitatori e 0 Utenti Anonimi)
Gli utenti registrati sono 0 :

Topic Options Pagine : (3) [1] 2 3  Rispondi a questa discussioneInizia nuova discussioneNuovo Sondaggio

 



[ Script Execution time: 0.0333 ]   [ 22 queries used ]   [ GZIP Abilitato ]