Strange Adventures, di Tom King
7-eleven |
|

New God
    
Gruppo: Members
Messaggi: 12925
Utente Nr.: 393
Iscritto il: 07-Lug-2004
Città:

|
QUOTE (Starshadow @ May 14, 2022 04:06 pm) | QUOTE (kool @ Sabato, 14-Mag-2022, 08:25) | QUOTE (Starshadow @ Sabato, 14-Mag-2022, 02:26) | QUOTE (Paolo Papa @ Venerdì, 13-Mag-2022, 22:03) | Segnalo che sul prossimo anteprima si annuncia il primo volume di human Target di King |
|
C'è anche la sua Supergirl!
|
Bella ma meno del resto. C'è una bravissima Evely, in compenso. |
per me invece è ottima inizio, svolgimento e fine totalmente autoconclusiva
|
|
|
MrNobody |
|

Asterix

Gruppo: Members
Messaggi: 961
Utente Nr.: 8318
Iscritto il: 04-Dic-2012
Città: Milano

|
Invece... c'è qualche altro psicopatico che, come me, si è preso la briga di tradurre il linguaggio dei pikkt? una volta associati i simboli alle lettere dell'alfabeto i primi dialoghi risultano comprensibili in italiano (quindi i traduttori hanno adattato anche queste parti), a un certo punto invece smettono di avere senso (tipo xyyzzyyxx). Mi chiedo se lo stesso accada nella versione originale e, in tal caso, se ciò abbia un qualche senso logico.
|
|
|
Starshadow |
|
Barbaro Cimmero
 
Gruppo: Members
Messaggi: 4717
Utente Nr.: 11113
Iscritto il: 17-Giu-2015
Città: Black Hole Sun

|
QUOTE (7-eleven @ Domenica, 15-Mag-2022, 15:48) | QUOTE (Starshadow @ May 14, 2022 04:06 pm) | QUOTE (kool @ Sabato, 14-Mag-2022, 08:25) | QUOTE (Starshadow @ Sabato, 14-Mag-2022, 02:26) | QUOTE (Paolo Papa @ Venerdì, 13-Mag-2022, 22:03) | Segnalo che sul prossimo anteprima si annuncia il primo volume di human Target di King |
|
C'è anche la sua Supergirl!
|
Bella ma meno del resto. C'è una bravissima Evely, in compenso. |
per me invece è ottima inizio, svolgimento e fine totalmente autoconclusiva
|
Non ho detto il contrario, ho detto che rispetto SA, MM, HT e Visione è inferiore. Ormai con King si va sul sicuro, narratore di razza.
|
|
|
diflot |
|

Vendicatore Onorario
  
Gruppo: Admin
Messaggi: 6118
Utente Nr.: 57
Iscritto il: 01-Lug-2004
Città: Bologna

|
QUOTE (MrNobody @ Domenica, 15-Mag-2022, 17:33) | Invece... c'è qualche altro psicopatico che, come me, si è preso la briga di tradurre il linguaggio dei pikkt?
una volta associati i simboli alle lettere dell'alfabeto i primi dialoghi risultano comprensibili in italiano (quindi i traduttori hanno adattato anche queste parti), a un certo punto invece smettono di avere senso (tipo xyyzzyyxx). Mi chiedo se lo stesso accada nella versione originale e, in tal caso, se ciò abbia un qualche senso logico.
|
anche in originale è la stessa cosa, all'inizio soprattutto (ma c'è qualche esempio anche nel secondo volume) c'era una corrispondenza di senso, ma in molti casi si perde totalmente :-/ (nota del traduttore che si è dannato l'anima per renderli in tutti i casi possibili )
|
|
|
Paolo Papa |
|
Lanterna Verde
  
Gruppo: Members
Messaggi: 5606
Utente Nr.: 8411
Iscritto il: 12-Gen-2013
Città: nebulosa d granchio

|
QUOTE (diflot @ Lunedì, 16-Mag-2022, 08:15) | QUOTE (MrNobody @ Domenica, 15-Mag-2022, 17:33) | Invece... c'è qualche altro psicopatico che, come me, si è preso la briga di tradurre il linguaggio dei pikkt?
una volta associati i simboli alle lettere dell'alfabeto i primi dialoghi risultano comprensibili in italiano (quindi i traduttori hanno adattato anche queste parti), a un certo punto invece smettono di avere senso (tipo xyyzzyyxx). Mi chiedo se lo stesso accada nella versione originale e, in tal caso, se ciò abbia un qualche senso logico.
|
anche in originale è la stessa cosa, all'inizio soprattutto (ma c'è qualche esempio anche nel secondo volume) c'era una corrispondenza di senso, ma in molti casi si perde totalmente :-/ (nota del traduttore che si è dannato l'anima per renderli in tutti i casi possibili ) |
questa volta io non ci sono cascato e ho rinunciato subito.
ero già impazzito a tradurre i baloon di doop nella serie x-force/x-statix; erano così inutili le cose che diceva che, se all'inizio ti strappavano delle risate per la banalità delle frasi, alla fine ti cadevano le braccia a terra (per non dire altro)
|
|
|
MrNobody |
|

Asterix

Gruppo: Members
Messaggi: 961
Utente Nr.: 8318
Iscritto il: 04-Dic-2012
Città: Milano

|
QUOTE (diflot @ Lunedì, 16-Mag-2022, 08:15) | QUOTE (MrNobody @ Domenica, 15-Mag-2022, 17:33) | Invece... c'è qualche altro psicopatico che, come me, si è preso la briga di tradurre il linguaggio dei pikkt?
una volta associati i simboli alle lettere dell'alfabeto i primi dialoghi risultano comprensibili in italiano (quindi i traduttori hanno adattato anche queste parti), a un certo punto invece smettono di avere senso (tipo xyyzzyyxx). Mi chiedo se lo stesso accada nella versione originale e, in tal caso, se ciò abbia un qualche senso logico.
|
anche in originale è la stessa cosa, all'inizio soprattutto (ma c'è qualche esempio anche nel secondo volume) c'era una corrispondenza di senso, ma in molti casi si perde totalmente :-/ (nota del traduttore che si è dannato l'anima per renderli in tutti i casi possibili ) |
|
|
|
MrNobody |
|

Asterix

Gruppo: Members
Messaggi: 961
Utente Nr.: 8318
Iscritto il: 04-Dic-2012
Città: Milano

|
QUOTE (Koinski @ Giovedì, 26-Mag-2022, 07:44) | Cosa consigliereste a chi non ha letto mai nulla di Tom King? Quale potrebbe essere il suo lavoro più significativo su personaggi non suoi ? Quali invece i personaggi da lui creati più interessanti, secondo voi? Grazie in anticipo per le dritte che potrete darmi! |
Facilissimo, le 3 miniserie capolavoro da 12 numeri, nell'ordine col quale le ha pubblicate:
- Visione - Mr Miracle - Strange Adventures
|
|
|
Paolo Papa |
|
Lanterna Verde
  
Gruppo: Members
Messaggi: 5606
Utente Nr.: 8411
Iscritto il: 12-Gen-2013
Città: nebulosa d granchio

|
QUOTE (MrNobody @ Giovedì, 26-Mag-2022, 07:55) | QUOTE (Koinski @ Giovedì, 26-Mag-2022, 07:44) | Cosa consigliereste a chi non ha letto mai nulla di Tom King? Quale potrebbe essere il suo lavoro più significativo su personaggi non suoi ? Quali invece i personaggi da lui creati più interessanti, secondo voi? Grazie in anticipo per le dritte che potrete darmi! |
Facilissimo, le 3 miniserie capolavoro da 12 numeri, nell'ordine col quale le ha pubblicate:
- Visione - Mr Miracle - Strange Adventures
|
se posso permettermi, invertirei un attimo le ultime due, e metterei mr miracle per ultima, poiché non è di facile lettura (per usare un eufemismo).
per quanto riguarda i personaggi suoi credo ci sia poco da leggere, quindi The Sheriff of Babylon.
edit: sto tentennando per il suo libro che è uscito giorni fa per cosmo (ma sui libri sono molto più selettivo rispetto ai fumetti). qualcuno ha intenzione di leggerlo?
|
|
|
Utenti totali che stanno leggendo la discussione: 1 (1 Visitatori e 0 Utenti Anonimi)
Gli utenti registrati sono 0 :
|